Obcy język polski #1105: „Pieniacz”

Blog o poprawnej polszczyźnie od roku 2002.

Rys. oficjalny fanpage na FB

– Niedawno w programie „Słownik polsko@polski” w Telewizji Polonia prof. Jan Miodek powiedział, że „pieniacz” to nie tylko „człowiek lubiący się procesować z błahych powodów”, lecz także – co mnie trochę zaskoczyło – „człowiek w ogóle kłótliwy, z byle przyczyny robiący awanturę”. Zdziwiłem się, gdyż tego drugiego znaczenia obecne słowniki nie notują. Czy mógłby Pan napisać o tym coś więcej, a zwłaszcza dlaczego w słownikach występuje jedynie pierwsza definicja i w ogóle skąd się wzięło to słowo? (e-mail od czytelnika).

 

Subskrybuj angorę
Czytaj bez żadnych ograniczeń gdzie i kiedy chcesz.


Już od
22,00 zł/mies




2023-03-23

Maciej Malinowski