– Wielonarodowość Istrii to wynik perturbacji historycznych – przekonuje Elżbieta Zarych, Polka mieszkająca na Istrii. – W krajach na obszarze Istrii językami urzędowymi są włoski, słoweński i chorwacki, ale w obu słowiańskich częściach drugim językiem jest włoski. Mieszkający na półwyspie czują się mieszkańcami Istrii i swoich miejscowości. Ważna jest lokalność, zaś podział polityczny – drugorzędny. Członkowie wielu tutejszych rodzin mieszkają w różnych krajach. Niejednokrotnie mieszka się w jednym kraju, a pracuje czy chodzi do szkoły w innym.
Wyspa podzielona jest na trzy regiony, nazwane od kolorów ziemi: Biała, Szara i Czerwona Istria. Śródziemnomorski klimat, rzymskie zabytki, długie plaże i rozwinięta infrastruktura to podstawa sukcesu turystycznego półwyspu.
Subskrybuj