To w nim od dodatkowych znaczeń nie są wolne nawet tak niewinne narzędzia, jak choćby brush, czyli pędzel albo szczotka, które w innych kontekstach opisze zarośla albo otarcie się o coś (Their first brush with fame came when they sold their line of brushes made from brush wood. – Pierwszy raz zdobyli sławę, gdy udało im się wprowadzić do sprzedaży linię szczotek wykonanych z drewna pochodzącego z zarośli.). Drill to zarówno wiertło, wiertarka, jak i musztra albo rodzaj ćwiczenia polegającego na wielokrotnym powtarzaniu jakiejś czynności (Because the drill was so dangerous to use, the company had endless drills for the employees who were going to be assigned to it. – Ponieważ wiertło było tak niebezpieczne w użyciu, firma przeprowadzała niekończące się ćwiczenia dla pracowników, którzy mieli być do niego przydzieleni.).
Subskrybuj